cepi corpus et paratum habeo
cepi corpus et paratum habeo 〈拉〉我已拘捕该人并将其羁押,听候发落
cepi corpus et paratum habeo Read More »
cepi corpus et paratum habeo 〈拉〉我已拘捕该人并将其羁押,听候发落
cepi corpus et paratum habeo Read More »
paratum habeo 〈拉〉我已令他作好准备 民事诉讼中行政司法官向法庭递交的逮捕令〔capias ad respondendum〕执行回呈中的用语,表示其已令被告作好出庭准备。
paratum habeo (p[schwa]-ray-t[schwa]m hay-bee-oh). [Law Latin “I have him in readiness”] Hist. A sheriff’s return of a capias ad respondendum, signifying that the defendant is ready to be brought to court.
cepi (see-pI). [Latin] Hist. I have taken. • Cepi was often used in a capias return by an arresting sheriff, as in cepi corpus et est in custodia (“I have taken the defendant [or body] and he is in custody”). “But for injuries committed with force to the person, property, or possession, of the plaintiff,